• November 24, 2024

Ultimas Noticias :

Broken: La cara infantil de la inmigración

El grupo de niños, que con sus historias, dan vida al libro. (Fotografía de Germán González)

Por Arturo García

Broken: La cara infantil de la inmigración, a diferencia de otros libros escritos sobre el extenso y muchas veces incomprendido tema de la inmigración, intenta ofrecer un ángulo distinto al problema, una perspectiva pocas veces tomada en cuenta. La migración tiene estragos serios en los niños quienes suponen son el futuro de la sociedad y parte clave de su desarrollo.
En las páginas de éste libro, encontrará las historias de 18 niños que tuvieron el valor de relatar sus historias donde narran acerca de sus miedos, su angustia, su desilusión, su llanto; un grito de dolor, pero también de esperanza. BROKEN significa quebrado, roto, fracturado o descompuesto. Todos estos significados encierran y describen lo que sucede con las familias cuya suerte les tiene en una situación de incertidumbre, de injusticia social, de abuso humano y de ambigüedad total. La palabra también sugiere describir al sistema migratorio actual del país, en el cual 11 millones de indocumentados viven bajo las sombras, bajo el radar sistemático y en condiciones indignas.

Arturo García, trabajó en el libro en el área investigativa.
Arturo García, trabajó en el libro en el área investigativa.

Las historias de estos niños, dan fe de la terrible realidad que viven al estar atrapados entre medio de un sistema viciado y disfuncional, que les da la espalda como ciudadanos de una nación que se proclama a sí misma como libre. La libertad tiene muchos matices y lo que estos niños viven es muy lejano a ello. Términos que no tienen otro significado para la mayoría de las personas son todos muy comunes para estos niños. Palabras como “papeles”, “migra”, “coyote”, “pollero”, “deportación”, son terminología que forma parte de su habla cotidiana, cuyo significado algunas veces raya entre la vida y la muerte; entre la libertad y el encierro. La separación y el rompimiento familiar siempre son el común denominador.

El libro es el producto de un arduo trabajo periodístico e investigativo por parte del periodista Germán Gonzáles-Flores y el escritor Arturo García, quienes se propusieron a documentar las historias de estos niños en primera persona, de una manera directa, en la cual sus voces se dieran a conocer sin intermediarios, sin representantes ni traductores, sino que se escuchara el grito directo de sus corazones y de sus pequeñas mentes y de esta manera abrir las puertas a un diálogo integral y serio, con suerte uno que lleve a una solución al grave problema migratorio por el que muchas personas pasan en los Estados Unidos. El libro está dividido en dos partes. La primera narra las historias de 18 niños de entre 6-19 años de edad, cada una precedida de una breve introducción del caso por el cual atraviesa la familia como resultado de la deportación o del proceso de deportación de alguno de sus padres o en algunos casos de ambos. Todas las historias, salvo la última, son escritas por niños ciudadanos americanos.

La última historia es distinta; el caso de Nicole Chavarría lo quisimos incluir para mostrar esa otra faceta de los niños que arriesgan todo por seguir a sus padres. Éste sería el único caso del libro donde quien enfrenta el proceso de deportación es la menor. Su historia es un poco distinta a las demás por la naturaleza del caso, pero es sin duda una faceta palpable de lo que en la actualidad atraviesan los niños de éste mundo en que vivimos.

Germán González en charla con Kolby y sus hermanitos.
Germán González en charla con Kolby y sus hermanitos.

Hemos cuidado mucho la edición y hemos tratado de mantener intacta la esencia de los escritos para que fluya la verdad de una manera diáfana y con esto dar una credibilidad única a las historias. Por la barrera del idioma o por la edad, algunos de los textos eran confusos por lo que se consultó de manera individual a cada niño, una vez que el texto fue capturado para cerciorarnos de la fidelidad de su escrito. Algunas historias fueron escritas en inglés y traducidas al español y viceversa.
La segunda parte consta de seis ensayos que pretenden ser una especie de plataforma informativa y en ocasiones educacional con la espera de aportar a una solución y no únicamente a protestar o señalar. Creemos que las tautologías son inútiles, ya que no aportan una solución al problema. Es importante comenzar con un diálogo serio para en seguida dar paso a las posibles soluciones. Sin un diálogo coherente e inclusivo, creemos que poco se podrá lograr.
Se ha convocado al Lic. Salvador Alcántar, un abogado experto en materia de migración para que dé su punto de vista profesional y ofrezca información educativa en el tema; la Dra. Marinela Maneiro habla del tema en materia de la psicología y cómo afecta a los niños mental y emocionalmente; Kathy Bougher, experta en educación nos conduce al impacto educacional que tiene el problema en los niños y ofrecerá ideas funcionales a maestros para abordar este delicado tema con sus estudiantes; el reverendo Wayne Laws comparte con nosotros un escrito impactante que habla del porqué de su arresto por desobediencia civil mientras protestaba en una manifestación pacífica en Washington.

El periodista Germán González-Flores compartirá su experiencia como reportero de prensa, habiendo cubierto centenares de casos de familias afectadas por el fenómeno de la deportación a través de su amplio trayecto como periodista en el estado de Colorado; por último, Arturo García compartirá un ensayo investigativo del tema.

Todos quienes participamos en este libro estamos en la misma búsqueda, tras un fin común que es el de encontrar una solución inmediata a este difícil problema, parando las deportaciones injustas y promoviendo una reforma migratoria integral para los 11 millones de indocumentados que viven en el país.

Read Previous

Arrestados frente al Capitolio

Read Next

Labor loable en la Caminata de Susan G. Komen